• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: искусство (список заголовков)
15:12 

Шесть законов живописи

For the oak and the ash, and the bonny ivy tree all flourish and bloom in my north country.
1. Одухотворённый ритм живого движения.
2. Структурный метод пользования кистью.
3. Соответствие изображения роду вещей.
4. Применения красок сообразно с объектом.
5. Соответствие расположению вещей.
6. Следование древности, копирование.

Се Хе, 5 век нашей эры, Китай

@темы: искусство

12:50 

Смутное бурчание.

For the oak and the ash, and the bonny ivy tree all flourish and bloom in my north country.
Зубрю тут эти книжки по истории искусства. Ох, мама миа.
Искусствоведы самый дикий народ.
В первом томе - древняя русь - предлагалось рассматривать "выражения ликов". Нет, вы понимаете? Заслуженный академик вьедливо разглагольстровал на 400 страницах о том, какие глаза и носы у святых. Не краски, не иконографию, а выражения ликов!

Теперь читаю второй том. Все простила первому. ААААА! У меня паника от него, правда:

"Почему физическая смесь краски с тряпкой, обрамленная деревяшкой, называется картиной? Не имеет ли она метафизическое значение? И не то же ли самое -"Я телом в прахе истлеваю, Умом громам повелеваю..."? И не явлены ли оба эти вопрса разом в феномене живописного портрета? Первое слово, которое пролепетал будущий поэт Державин, было слово "бог". Осмелившись выразиться фигурально, можно сказать, что русский протретист есть такой вот, увидевший себя в учениках живописной школы, младенец со словом "бог" на устах, достигший возраста "почемучки". Эта коллизия имеет непреходящий интерес, поскольку затрагивает первичные инстинкты и стимулы изобразительной деятельности".

В глухом обмороке от них. :-/
Уже даже не смешно.
Что ж мне делать, куда же мне от них сбежать, а?

@темы: искусство, жизнь оффлайн

16:55 

Выставка Пикассо

For the oak and the ash, and the bonny ivy tree all flourish and bloom in my north country.

Потясающе.
Наш музей превратился в музей Пабло Пикассо. Выставка огромная. Она занимает не только все выставочные залы, но и весь второй этаж.

Когда я смотрела сама, было такое чувство ошеломления, как мог один художник понять столько направлений, вобрать в себя идеи Ван Гога, Гогена, Матисса, Леже, Дали, предвосхитить кубизм и поп-арт!
Сколько же было в нем энергии, понимания. Меня это и подавляет, потому что когда один человек сделал так много, сказал о самом важном, что же можно сделать еще? Меня это завораживает и вдохновляет. Если художник может достичь такого совершенства в конструкции, композиции, пластике и обьеме.. Ведь любое из этих направлений могло прославить его, он мог остановиться, как делают многие, а он искал, интересовался.. Да, заимствовал, но как ясно воплощал..

Потом слушала француженку, организовавшую выставку. Короткая лекция для сотрудников.
У нее милый акцент в английском, она очень понятно обьяснила развеску: расноложение по периодам и одновременно вписываясь в архитектуру музея. Голубой период, (тот, что хранится у нас в музее), затем розовый, вияние Ван Гога, потом восточные мотивы, пперекличка с Гогеном, начало кубизма, эскизы к балетам Дягилева, кубистические скульптуры, потом период, когда нельзя было выставлять работы (их уничтожали, Пикассо опять вернулся к Ван Гогу), потом Вторая Мировая Война ( черно-белые, мрачные работы), Метаморфозы, перекличка в поп-артом и под конец, после смерти Матисса, обращение к старым мастерам.

Просто Потрясающе.


@темы: жизнь оффлайн, искусство

Draw Near

главная